2018年国际月暨国际文化节系列活动之三: 跨文化交流系列讲座
.
发布人:米丽娜  发布时间:2018-11-01   动态浏览次数:431

      随着学校国际化战略的实施,校园国际化氛围日益浓厚,跨文化交流与沟通在广大师生的日常交流中日益频繁。为更好地营造国际化氛围,扩宽师生国际交流视野,特邀对外交流经验丰富的跨文化专家学者分享跨文化经验,解答跨文化交流中的困惑。


具体内容和讲座安排如下:

报告一:

时间:201811214:00-15:00

地点:鱼山校区化学馆114

题目:Food Styling and Tablewear in Japan

主讲人:Dr. Mitsuko Arai 

主讲人简介:荒井三津子,家政学博士,北海道文教大学客座教授,是日本著名料理研究专家,在日本料理制作和日本餐桌文化方面卓有建树,曾先后到中国多地做报告介绍日本饮食特点与饮食文化。

 

报告二:

时间:201811215:00-15:30

地点:鱼山校区化学馆114

题目:Brief Introduction of Hokkaido Univ. and Recent Challenges for the Advancement of Globalized Education through the Implementation of Nitobe College, a Special Education Program

主讲人:Dr. Katstutoshi Arai 

主讲人简介:荒井克俊,博士生导师,原北海道大学水产学部水产科学研究院教授,一直从事鱼类细胞遗传学研究,是日本著名细胞遗传学家和鱼类育种专家,在鱼类天然多倍、鱼类天然克隆体研究,人工诱导鱼类多倍体和非整倍体、克隆培育等诸多方面有相当的建树。现为北海道大学国际交流处负责人。

 

报告三:

时间:201811614:00-15:30

地点:崂山校区文学与新闻传播学院中国学135

题目:跨文化交际中的文化冲击及应对策略

主讲人:李萌羽教授 

主讲人简介:李萌羽,文学博士,中国海洋大学文学与新闻传播学院教授,学术研究方向为中西文学比较研究和跨文化交际。英国剑桥大学、美国路易斯维尔大学、东南密苏里州立大学福克纳研究中心访问学者。多次应邀赴美国、英国、德国、日本、新加坡等国参加国际学术研讨会,并担任分会场的主席和点评人,现为《跨文化交际研究》(国际跨文化交际学会主办)论文评审专家。

 

报告四:

时间:201811168:30-10:00

地点:崂山校区文学与新闻传播学院中国学135

题目:Needs and Ways of Intercultural Knowledge Moderation on the Internet

主讲人:Dr. phil Gabriele E. Otto

主讲人简介:Dr. phil. Gabriele E. Otto is working as a DAAD Guest Lecturer at the German Faculty of Shanghai International Studies University in Shanghai.

Aside narratology literature science her special research focuses on the reception of internet sources in students' academic papers in German literature science for foreign language learners.

With this she intends to explore ways of intermediation which can enable students to make a culturally adequate use of scientific knowledge.

Her preferred working place is next to windows with nice inspiring views.

 

报告五:

时间:20181122

地点:崂山校区行知楼报告厅

题目:语言置换为中心讲述文学翻译的可能性

内容提要:基于三十余年翻译教学与翻译实践的经验心得,以文体(style)为中心讲述文学的可能性。可以认为,外文原著是第一文本,中文译作是第二文本,受众过程是第三文本。如此一而再、再而三转化当中,源语信息必然有所变异或流失,同时有新的信息融入其间——原作文本在得失之间获得再生。这既是文学翻译的局限性,又是其妙趣和可能性。

主讲人:林少华

主讲人简介:林少华著名文学翻译家,学者,作家,中国海洋大学教授。曾在暨南大学和日本长崎县立大学、东京大学任教或访学。著有《落花之美》、《乡愁与良知》、《雨夜灯》、《异乡人》、《小孤独》等散文集。译有《挪威的森林》、《海边的卡夫卡》、《奇鸟行状录》、《刺杀骑士团长》等村上春树作品系列,以及《心》、《罗生门》、《金阁寺》、《伊豆舞女》、《雪国》等日本名家之作凡八十余部,广为流布,影响深远。无论翻译或创作,语言之美、意境之美始终是其明确的指向和追求,笃信美的不二与永恒。


 

国际合作与交流处、党委宣传部、党委、校长办公室

海洋生命学院、外国语学院、文学与新闻传播学院

2018年10月31日